| Katolički odgovori https://mail.katolicki.info/forum/ |
|
| Sinoda o obitelji https://mail.katolicki.info/forum/viewtopic.php?f=3&t=1825 |
Strana 1 od 7 |
| Autor: | Ignisardent [ Ned lis 05, 2014 23:38 ] |
| Naslov: | Sinoda o obitelji |
EDIT: Prebačeno sa teme "Papa Franjo" Admin sara je napisao/la: Slažem se s Giovijem, ni ja ne znam u čemu je to papa Franjo enigma kad se ni za jednu "jotu" nije odmakao od nauka Crkve. Danas je započelo zasjedanje izvanredne sinode biskupa za obitelj. Tim povodom jučer je održano bdijenje na Trgu Sv. Petra. U linku http://www.news.va/en/news/pope-leads-p ... d-of-synod možete pročitati prijevod Papine propovijedi na engleski, kako je objavljen na stranici "Official Vatican Networka",a ja ću samo navesti par rečenica. "Da bismo razumjeli što Gospodin danas traži od svoje Crkve, moramo otvoriti uši za ritam današnjeg vremena (na engl. "beat of this time") i razumjeti što osjećaju ljudi danas, tako da ostanemo prožeti njihovim nadama, žalostima i nevoljama, jer tada ćemo znati kako donesemo radosnu vijest o obitelji s vjerodostojnošću... Iznad svega, molimo Duha Svetoga da sinodskim ocima da dar slušanja: da slušaju i čuju kako Bog čuje, tako da bi, skupa s Njim, mogli čuti plač naroda; da slušaju narod, dok ne udahnu volju za ono na što nas Bog poziva. Osim slušanja, prizivamo i otvorenost prema iskrenoj diskusiji koja će nas osposobiti da se s pastoralnom odgovornošću odnosimo prema pitanjima koja donosi novo vrijeme." Pozivanje na "današnje vrijeme", "narod" itd. kao da rezonira s onim što govori kardinal Kasper, da je, za današnje vrijeme, ono što crkveni moral traži od vjernika zapravo heroizam, i kao takav neostvariv većini ljudi. A priziva i "primat djelovanja nad teorijom", ili pastoralnih potreba u odnosu prema Nauku. I tu smo došli do prve jote za koju se Franjo odmakao od Nauka, i to prilično debele jote (a nije ni jedina). |
|
| Autor: | Ignisardent [ Pon lis 13, 2014 19:24 ] |
| Naslov: | Sinoda o obitelji |
Prvi sinodalni izvještaj - službeni dokument, Relatio Post Disceptationem, koju je sastavila komisija na čelu s kardinalom Peterom Erdoom: http://press.vatican.va/content/salasta ... 03037.html Interesantan je dio o homoseksualcima, u točkama 50-52., pod zajedničkim podnaslovom Welcoming homosexual persons (ne znam kako bi se najtočnije prevelo "welcoming", a da se u prijevodu ne izgubi toplina dobrodošlice koju sadržava original): 50. Homoseksualci imaju darove i kvalitete koje mogu ponuditi Kršćanskoj zajednici (o.m. točno); jesmo li u stanju izraziti dobrodošlicu tim osobama, dajući im bratski prostor u našim zajednicama? Oni često žele susret s Crkvom u kojoj bi našli dom koji ih prihvaća (o.m. baš često?). Jesu li naše zajednice u stanju pružiti im takav dom PRIHVAĆAJUĆI I VREDNUJUĆI NJIHOVU SEKSUALNU ORIJENTACIJU bez kompromitiranja crkvene doktrine o obitelji i braku (kako, u Ime Božje?). 51. Pitanje homoseksualnosti vodi do niza refleksija o tome kako elaborirati realne načine afektivnog rasta i ljudske i evanđeoske zrelosti u integraciji seksualne dimenzije. Crkva potvrđuje da istospolna veza ne može biti izjednačena s brakom muškarca i žene (ali nije više niti u sferi teškog grijeha, očito, o.m.). Niti je prihatljivo da se vrši pritisak na svećenstvo ili da međunarodna tijela daju financijsku pomoć ovisno o uvođenju odredaba utemeljenih na rodnoj ideologiji (o.m. osim što će seksualno aktivni homoseksualci moći biti članovi župnih vijeća, čitači, izvanredni djelitelji pričesti valjda). 52. Ne poričući da postoje moralni problemi kod homoseksualnih zajednica mora se primijetiti da postoje slučajevi gdje obostrana pomoć to točke žrtvovanja predstavlja dragocjenu potporu u životu partnera. Dalje, Crkva obraća posebnu pažnju na djecu koja žive s istospolnim partnerima, naglašavajući da su potrebe i prava malenih uvijek prioritet. Pa sad neka netko kaže da je ovo podmetanje medija, iskrivljavanje, vađenje iz kontekstva, i kakva se već opravdanja ne nalaze u redovima "neokonzervativaca". |
|
| Autor: | Ignisardent [ Pon lis 13, 2014 19:38 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
Voice of the Family, međunarodna inicijativa katoličkih laika osnovana radi praćenja i podrške Izvanredne sinode za obitelj, nazvala je sinodalni izvještaj (relatio post disceptationem) "izdajom". Oni smatraju da su "vjernici moralno obavezani na otpor prema smjeru kojim je krenula sinoda, u svojem suprotstavljanju prirodnom zakonu". http://voiceofthefamily.info/wordpress/?p=344 |
|
| Autor: | romanac [ Pon lis 13, 2014 19:58 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
Kakva dobrodošlica homoseksualcima? To vodi u grijeh! |
|
| Autor: | Ignisardent [ Pon lis 13, 2014 20:15 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
romanac je napisao/la: Kakva dobrodošlica homoseksualcima? To vodi u grijeh! C,c,c... Tko si ti da sudiš? |
|
| Autor: | Barnaba [ Uto lis 14, 2014 07:38 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
Ignisardent je napisao/la: Prvi sinodalni izvještaj - službeni dokument, Relatio Post Disceptationem, koju je sastavila komisija na čelu s kardinalom Peterom Erdoom: http://press.vatican.va/content/salasta ... 03037.html Interesantan je dio o homoseksualcima, u točkama 50-52., pod zajedničkim podnaslovom Welcoming homosexual persons (ne znam kako bi se najtočnije prevelo "welcoming", a da se u prijevodu ne izgubi toplina dobrodošlice koju sadržava original): 50. Homoseksualci imaju darove i kvalitete koje mogu ponuditi Kršćanskoj zajednici (o.m. točno); jesmo li u stanju izraziti dobrodošlicu tim osobama, dajući im bratski prostor u našim zajednicama? Oni često žele susret s Crkvom u kojoj bi našli dom koji ih prihvaća (o.m. baš često?). Jesu li naše zajednice u stanju pružiti im takav dom PRIHVAĆAJUĆI I VREDNUJUĆI NJIHOVU SEKSUALNU ORIJENTACIJU bez kompromitiranja crkvene doktrine o obitelji i braku (kako, u Ime Božje?). 51. Pitanje homoseksualnosti vodi do niza refleksija o tome kako elaborirati realne načine afektivnog rasta i ljudske i evanđeoske zrelosti u integraciji seksualne dimenzije. Crkva potvrđuje da istospolna veza ne može biti izjednačena s brakom muškarca i žene (ali nije više niti u sferi teškog grijeha, očito, o.m.). Niti je prihatljivo da se vrši pritisak na svećenstvo ili da međunarodna tijela daju financijsku pomoć ovisno o uvođenju odredaba utemeljenih na rodnoj ideologiji (o.m. osim što će seksualno aktivni homoseksualci moći biti članovi župnih vijeća, čitači, izvanredni djelitelji pričesti valjda). 52. Ne poričući da postoje moralni problemi kod homoseksualnih zajednica mora se primijetiti da postoje slučajevi gdje obostrana pomoć to točke žrtvovanja predstavlja dragocjenu potporu u životu partnera. Dalje, Crkva obraća posebnu pažnju na djecu koja žive s istospolnim partnerima, naglašavajući da su potrebe i prava malenih uvijek prioritet. Pa sad neka netko kaže da je ovo podmetanje medija, iskrivljavanje, vađenje iz kontekstva, i kakva se već opravdanja ne nalaze u redovima "neokonzervativaca". Stil ovakvih sažetaka koji obiluju umetanjem o.m. u zagradama, boldanje i pisanje velikim slovima izvornog teksta (u ovom slučaju slobodnog prijevoda izvornog teksta) ukazuje na sklonost prema manipulaciji i ogađivanju određenog teksta. Uvijek sam mislio kako su takvi sažetci odlika onih koji se obraćaju ljudima manje intelektualne sposobnosti. Bio sam u krivu jer takvo obraćanje žele svi koji su prije donijeli „zaključak“, a u izvornim dokumentima samo traže nešto što bi opravdalo njihove „zaključke“. Baš jutros čitam zahvaljivanje jednog takvog intelektualca kojem sažetci štede vrijeme i oduzimaju puno manje živaca od čitanja detaljnih članaka o svakoj od točaka izvještaja s Sinode. Nasmijao sam se toj "muci detaljnog čitanja" koje može ugroziti tvrdokoran zaključak, stvarno je to muka |
|
| Autor: | Ignisardent [ Uto lis 14, 2014 15:55 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
Barnaba je napisao/la: http://press.vatican.va/content/salasta ... 03037.html Stil ovakvih sažetaka koji obiluju umetanjem o.m. u zagradama, boldanje i pisanje velikim slovima izvornog teksta (u ovom slučaju slobodnog prijevoda izvornog teksta) ukazuje na sklonost prema manipulaciji i ogađivanju određenog teksta. Uvijek sam mislio kako su takvi sažetci odlika onih koji se obraćaju ljudima manje intelektualne sposobnosti. Bio sam u krivu jer takvo obraćanje žele svi koji su prije donijeli „zaključak“, a u izvornim dokumentima samo traže nešto što bi opravdalo njihove „zaključke“. Baš jutros čitam zahvaljivanje jednog takvog intelektualca kojem sažetci štede vrijeme i oduzimaju puno manje živaca od čitanja detaljnih članaka o svakoj od točaka izvještaja s Sinode. Nasmijao sam se toj "muci detaljnog čitanja" koje može ugroziti tvrdokoran zaključak, stvarno je to muka Slobodni prijevod izvornog teksta koji se nalazi u linku http://press.vatican.va/content/salasta ... 03037.html preuzet je sa web stranice čija naslovna strana izgleda ovako http://press.vatican.va/content/salasta ... ttino.html znači s vatikanske stranice koja objavljuje službene dokumente. Prema tome, čitav izvorni dokument je ponuđen onome koga zanima, pa lako može provjeriti i koliko je prijevod "slobodan". U izvornom tekstu ovog vatikanskog dokumenta na engleskom stoji: 50. Homosexuals have gifts and qualities to offer to the Christian community: are we capable of welcoming these people, guaranteeing to them a fraternal space in our communities? Often they wish to encounter a Church that offers them a welcoming home. Are our communities capable of providing that, accepting and valuing their sexual orientation, without compromising Catholic doctrine on the family and matrimony? I bez boldanja piše sasvim isto: "accepting and valuing their sexual orientation", što u "slobodnom prijevodu" znači "prihvaćajući i vrednujući njihovu seksualnu orijentaciju". Radi se o tome da ovdje službeno crkveno tijelo, komisija sudionika sinode, u svom izvještaju (sastavljenom na nekoliko jezika, uključujući i engleski, što znači da pred sobom imate originalni dokument, a ne nikakav prijevod, a ako sumnjate, možete provjeriti u talijanskoj, njemačkoj, francuskoj, španjolskoj ili portugalskoj verziji) govori o prihvaćanju i vrednovanju ne homoseksualaca, koji mogu živjeti i u apstinenciji, nego njihove orijentacije, dakle predviđaju prihvaćanje aktivnih homoseksualaca i njihovog stila života. Nije problem u tome što određeni broj katolika (točnije, "katolika") prihvaća sve to što je citiranom izvještaju navedeno, nego što ti isti imaju hrabrosti bestidno tvrditi da se drže tradicionalnog Nauka i još imaju obraza prosuđivati tko je u jedinstvu s Crkvom, a tko ne. Barnaba, puno jedinstvo s Crkvom nije odobravanje svega što biskupi, ili čak i papa, misle, ako je to protivno Crkvenom Nauku. Ti si sam sebe uvjerio da su ljudi koji ovo čine Crkvi i vjeri ortodoksni katolici, i skrivaš se iza te svoje fikcije. Ili i ti sam misliš da je gay ok, u skladu s, recimo, yutarnjim listom i sličnim smećem, kojeg si ti deklarativno protivnik. Zapravo uopće ne razumijem zbog čega se ti, kao katolik kojemu nije sporno prihvaćanje u Crkvi aktivnih homoseksualaca, ne veseliš nadolazećem cirkusu skupa s Inoslavom Beškerom? |
|
| Autor: | sara [ Uto lis 14, 2014 16:43 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
Ignisardent je napisao/la: Slobodni prijevod izvornog teksta koji se nalazi u linku http://press.vatican.va/content/salasta ... 03037.html preuzet je sa web stranice čija naslovna strana izgleda ovako http://press.vatican.va/content/salasta ... ttino.html znači s vatikanske stranice koja objavljuje službene dokumente. Prema tome, čitav izvorni dokument je ponuđen onome koga zanima, pa lako može provjeriti i koliko je prijevod "slobodan". U izvornom tekstu ovog vatikanskog dokumenta na engleskom stoji: 50. Homosexuals have gifts and qualities to offer to the Christian community: are we capable of welcoming these people, guaranteeing to them a fraternal space in our communities? Often they wish to encounter a Church that offers them a welcoming home. Are our communities capable of providing that, accepting and valuing their sexual orientation, without compromising Catholic doctrine on the family and matrimony? I bez boldanja piše sasvim isto: "accepting and valuing their sexual orientation", što u "slobodnom prijevodu" znači "prihvaćajući i vrednujući njihovu seksualnu orijentaciju". Radi se o tome da ovdje službeno crkveno tijelo, komisija sudionika sinode, u svom izvještaju (sastavljenom na nekoliko jezika, uključujući i engleski, što znači da pred sobom imate originalni dokument, a ne nikakav prijevod, a ako sumnjate, možete provjeriti u talijanskoj, njemačkoj, francuskoj, španjolskoj ili portugalskoj verziji) govori o prihvaćanju i vrednovanju ne homoseksualaca, koji mogu živjeti i u apstinenciji, nego njihove orijentacije, dakle predviđaju prihvaćanje aktivnih homoseksualaca i njihovog stila života. Nije problem u tome što određeni broj katolika (točnije, "katolika") prihvaća sve to što je citiranom izvještaju navedeno, nego što ti isti imaju hrabrosti bestidno tvrditi da se drže tradicionalnog Nauka i još imaju obraza prosuđivati tko je u jedinstvu s Crkvom, a tko ne. Barnaba, puno jedinstvo s Crkvom nije odobravanje svega što biskupi, ili čak i papa, misle, ako je to protivno Crkvenom Nauku. Ti si sam sebe uvjerio da su ljudi koji ovo čine Crkvi i vjeri ortodoksni katolici, i skrivaš se iza te svoje fikcije. Ili i ti sam misliš da je gay ok, u skladu s, recimo, yutarnjim listom i sličnim smećem, kojeg si ti deklarativno protivnik. Zapravo uopće ne razumijem zbog čega se ti, kao katolik kojemu nije sporno prihvaćanje u Crkvi aktivnih homoseksualaca, ne veseliš nadolazećem cirkusu skupa s Inoslavom Beškerom? Jedna sićušna napomena - riječ je o tekstu koji ne predstavlja nikakav zaključak, nego izvještaj o raspravi što je izričito naglašeno |
|
| Autor: | sara [ Uto lis 14, 2014 16:52 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
Preporučam pročitati http://time.com/3502522/pope-francis-va ... sexuality/ naravno za one koji iskrena srca i s poštenjem žele vidjeti što to stvarno biskupi govore i o kakvom se dokumentu radi! |
|
| Autor: | Ignisardent [ Uto lis 14, 2014 17:18 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
sara je napisao/la: Jedna sićušna napomena - riječ je o tekstu koji ne predstavlja nikakav zaključak, nego izvještaj o raspravi što je izričito naglašeno Bravo. Znači svi sinodski oci slažu se da homoseksualce treba prihvatiti uz vrednovanje njihovog prakticiranja ljubavi. Taj isti izvještaj je poljski nadbiskup Gadecki nazvao "neprihvatljivim": http://pl.radiovaticana.va/articolo.asp?c=830820 Ali nadbiskup Gadecki očito izmišlja, ili nije dobro shvatio, jer bi komisija sedmorice prelata, koji su sastavili "Izvještaj nakon rasprave" iliti "Relatio post Disceptationem", valjda primijetila da je bilo nekih disonantnih tonova. Ili to možda nije samo "izvještaj"? Tko zna, ima dosta nedoumica oko sinode. Ali nema veze, poklonici trenutka u kojem se Katolicizam sad nalazi, a kojeg obilježava duboka prožetost Tradicijom i odanost prema istoj, uvijek će pronaći modus kroz kojeg mogu doživjeti bilo što što im se servira kao pravovjerno. |
|
| Autor: | sara [ Uto lis 14, 2014 18:05 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
Ignisardent je napisao/la: sara je napisao/la: Jedna sićušna napomena - riječ je o tekstu koji ne predstavlja nikakav zaključak, nego izvještaj o raspravi što je izričito naglašeno Bravo. Znači svi sinodski oci slažu se da homoseksualce treba prihvatiti uz vrednovanje njihovog prakticiranja ljubavi. Taj isti izvještaj je poljski nadbiskup Gadecki nazvao "neprihvatljivim": http://pl.radiovaticana.va/articolo.asp?c=830820 Ali nadbiskup Gadecki očito izmišlja, ili nije dobro shvatio, jer bi komisija sedmorice prelata, koji su sastavili "Izvještaj nakon rasprave" iliti "Relatio post Disceptationem", valjda primijetila da je bilo nekih disonantnih tonova. Ili to možda nije samo "izvještaj"? Tko zna, ima dosta nedoumica oko sinode. Ali nema veze, poklonici trenutka u kojem se Katolicizam sad nalazi, a kojeg obilježava duboka prožetost Tradicijom i odanost prema istoj, uvijek će pronaći modus kroz kojeg mogu doživjeti bilo što što im se servira kao pravovjerno. Logika ti je savršena! |
|
| Autor: | Ignisardent [ Uto lis 14, 2014 18:56 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
sara je napisao/la: Ignisardent je napisao/la: sara je napisao/la: Jedna sićušna napomena - riječ je o tekstu koji ne predstavlja nikakav zaključak, nego izvještaj o raspravi što je izričito naglašeno Bravo. Znači svi sinodski oci slažu se da homoseksualce treba prihvatiti uz vrednovanje njihovog prakticiranja ljubavi. Taj isti izvještaj je poljski nadbiskup Gadecki nazvao "neprihvatljivim": http://pl.radiovaticana.va/articolo.asp?c=830820 Ali nadbiskup Gadecki očito izmišlja, ili nije dobro shvatio, jer bi komisija sedmorice prelata, koji su sastavili "Izvještaj nakon rasprave" iliti "Relatio post Disceptationem", valjda primijetila da je bilo nekih disonantnih tonova. Ili to možda nije samo "izvještaj"? Tko zna, ima dosta nedoumica oko sinode. Ali nema veze, poklonici trenutka u kojem se Katolicizam sad nalazi, a kojeg obilježava duboka prožetost Tradicijom i odanost prema istoj, uvijek će pronaći modus kroz kojeg mogu doživjeti bilo što što im se servira kao pravovjerno. Logika ti je savršena! Sara, što znači "izvještaj o raspravi"? Ako je nešto rasprava, znači da postoji ili jedno mišljenje ili više mišljenja. Ako si pročitala tekst, vjerovatno si primijetila da on nije naprosto izvještaj o tome što je tko rekao, ne postoje različiti prijedlozi o jednom te istom pitanju, u dijelu o homoseksualcima ne navodi se da su neki sudionici rekli ovo a drugi ono. Tekst zapravo i nije "Izvještaj o raspravi" nego, kako se i zove, "Izvještaj nakon rasprave", i nisu ga sastavili svi sudionici, nego komisija od 7 članova, pod predsjedavanjem nadbiskupa Erdoa, koji je odbio komentirati sadržaj i uputio novinare na nadbiskupa Fortea, jer je on sastavio dio o homoseksualcima, tj. točke 50-52. Kakav je to izvještaj o raspravi? Za to bi se koristio naziv "transkript rasprave", u slučaju da bi sadržavao kompletne govore, tj. "intervencije" kako ih nazivaju, sudionika sinode, ili bi dao sažetke pojedinih intervencija uz navode imena intervenata, to bi bio izvještaj. S obzirom da je tekst unison, kad bi bio izvještaj, kako ti misliš i vjeruješ, to bi značilo da se svi sudionici slažu s onim što je navedeno, konkretno s prihvaćanjem homoseksualne orijentacije. Samo što nije tako. Dokle su stvari došle vidi se i po tome kako je reagirao prefekt Kongregacije za nauk vjere kardinal Muller http://espresso.repubblica.it/attualita ... e-1.183885 |
|
| Autor: | Ignisardent [ Uto lis 14, 2014 19:07 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
sara je napisao/la: Preporučam pročitati http://time.com/3502522/pope-francis-va ... sexuality/ naravno za one koji iskrena srca i s poštenjem žele vidjeti što to stvarno biskupi govore i o kakvom se dokumentu radi! Oni koji žele vidjeti što biskupi govore moraju pitati same biskupe ili tražiti njihove izjave po medijima, a što se tiče dokumenta, pa možemo pročitati sam dokument, evo još jednom linka http://press.vatican.va/content/salasta ... 03037.html Jedino ako Sara misli da je bolje čitati nečiji sažetak istog dokumenta. Ako već imamo sažetak, može još jednom i citat dijela naslovljenog Welcoming homosexual persons: 50. Homosexuals have gifts and qualities to offer to the Christian community: are we capable of welcoming these people, guaranteeing to them a fraternal space in our communities? Often they wish to encounter a Church that offers them a welcoming home. Are our communities capable of providing that, accepting and valuing their sexual orientation, without compromising Catholic doctrine on the family and matrimony? 51. The question of homosexuality leads to a serious reflection on how to elaborate realistic paths of affective growth and human and evangelical maturity integrating the sexual dimension: it appears therefore as an important educative challenge. The Church furthermore affirms that unions between people of the same sex cannot be considered on the same footing as matrimony between man and woman. Nor is it acceptable that pressure be brought to bear on pastors or that international bodies make financial aid dependent on the introduction of regulations inspired by gender ideology. 52. Without denying the moral problems connected to homosexual unions it has to be noted that there are cases in which mutual aid to the point of sacrifice constitutes a precious support in the life of the partners. Furthermore, the Church pays special attention to the children who live with couples of the same sex, emphasizing that the needs and rights of the little ones must always be given priority. |
|
| Autor: | Ignisardent [ Uto lis 14, 2014 19:37 ] |
| Naslov: | Re: Tradicionalizam, modernizam ... |
Iz Izvještaja nikako ne proizlazi da osobe koje su u homoseksualnoj vezi ne mogu biti prihvaćeni u Crkvi dok god su u takvoj vezi, a to je jedini mogući stav. Na koji način Crkva može prihvatiti takve osobe? Ne mogu na pričest, ne mogu na ispovijed, ne mogu biti vjeroučitelji, članovi župnih vijeća, ministranti (kao odrasle osobe), ne mogu ništa od toga dok su u istospolnoj vezi. O kakvom se onda prihvaćanju radi? Crkva bi morala učiti svoje članove da takve osobe moraju poštovati, da ih ne smiju vrijeđati, napadati itd., ali za homoseksualce koji se ne odriču svog načina života ne može napraviti ništa više. Može samo moliti. Iz točki 50-52. to nigdje ne proizlazi. Također to nije mišljenje ni većine a kamoli svih sudionika, što isto iz dokumenta nije vidljivo. Zanimljivo je da je dokument od 6000 riječi, koji sažima rasprave od čitavog tjedna, rasprave koje su zavšrile u petak uvečer 10.10., objavljen na šest jezika u ponedjeljak 13.10. ujutro. Nije li dokument unaprijed sastavljen, da bi sudionike stavio pred svršen čin. Kardinal Napier iz Južne Afrike izjavio je "Poruka je odaslana: to je ono što kaže Sinoda, ono što kaže Crkva. Ali to nije ono što mi govorimo. Kako god to sad pokušali korigirati ne možemo je više izmijeniti. Poruka je poslana i to nije istinita poruka. Što god odsad rekli, izgledat će kao "damage control". http://ncronline.org/news/vatican/napie ... ue-message |
|
| Autor: | Barnaba [ Pon lis 20, 2014 07:35 ] |
| Naslov: | Sinoda o obitelji |
Čitam na jednom blogu kako je Sinoda samo produbila konfuziju koja šteti obitelji, to me je začudilo jer su se autori tog bloga, proteklih dana baš trudili doprinijeti konfuziji tako što je podizao tenzije kojih smo svjedoci i na ovom forumu. No, budući pisana forma nema onaj neposredni kontakt mom čuđenju nema mjesta, jer možda je tekst pisan s ushićenjem jer je cilj postignut. Zabrinjava me velika doza licemjerstva koja je vidljiva kod vrlo učenih, zabrinutih, pravovjernih vjernika koji su se u dezinformiranju pridružili drugovima iz yutarnjeg. Pravo je osvježenje pročitati tekst koji se bar trudi biti objektivan. Takav je ovaj na bitno.net Kod: http://www.bitno.net/vijesti/vatikan/ova-sinoda-bila-je-u-napastima-tradicionalizma-liberalizma-ali-na-koncu-smo-dozivjeli-jedinstvo/ http://www.bitno.net/vijesti/vatikan/ov ... jedinstvo/Papa je otvoreno progovorio o napastima koje su se pojavljivale na zajedničkom putu. Na prvom mjestu tu je „napast neprijateljske krutosti, odnosno želja zatvoriti se u napisano, a ne dopustiti Bogu – Bogu iznenađenja – da nas iznenadi; zatvoriti se u zakon, sigurnost onoga što znamo, a ne onoga što još uvijek imamo naučiti i dostići. Još od Isusova vremena, ovo je napast revnitelja, skrupuloznih, obzirnih i – danas – takozvanih „tradicionalista“, a čak i intelektualista“, rekao je Papa. Potom, „napast destruktivne dobrohotnosti, koja u ime lažnog milosrđa povija rane bez prethodnog liječenja; koja govori o simptomima, a ne uzrocima i korijenima. Napast je to „dobrohotnih“, zabrinutih i takozvanih „progresivaca i liberala“, pojasnio je Papa. Također, postoji i „napast pretvaranja kamenja u kruh kako bi se prekinuo dugi, bolan i težak post (Usp. Lk 4, 1-4), i također pretvaranje kruha u kamen i gađanje grešnika, ranjenih i bolesnih (Usp. Iv 8, 7), odnosno njegovo pretvaranje u „terete nepodnosive“ (Usp. Lk 11, 46). Kako bi udovoljila narodu, Crkva se, rekao je Papa, vrlo često nalazi u „napasti silaska s križa“, a ne „vršenja volje Očeve“ tj. „podlijeganja duhu vremena umjesto da ga očisti i podlegne Duhu Božjemu“. Na kraju, javlja se i „napast zanemarivanja „Pologa vjere“ (Depositum fidei)“, kada sebe smatramo njegovim vlasnikom i gospodarom, a ne slugom. S druge pak strane, pojavljuje se i „napast zanemarivanja stvarnosti korištenjem iscrpno sitničavog i izglađujućeg jezika kako bi se reklo mnogo, a zapravo reklo ništa!“, kazao je Sveti Otac, te naglasio kako se Crkva pred napastima ne smije bojati ili obeshrabriti, podsjetivši na Kristove riječi: „nije učenik veći od Učitelja“. |
|
| Strana 1 od 7 | Vrijeme na UTC + 01:00 sata |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|