Matej 3,11 "Ja vas, istina, krstim vodom na obraćenje, ali onaj koji za mnom dolazi jači je od mene. Ja nisam dostojan obuće mu nositi. On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
(Vulgata)Ego quidem baptizo vos in aqua in poenitentiam: qui autem post me venturus est, fortior me est, cujus non sum dignus calceamenta portare: ipse vos baptizabit in Spiritu Sancto, et igni.
Ivan je vjerovatno rekao ja vas "uranjam" u vodu, sv. Matej je za to upotrijebio pojam, koji je s vremenom dobio značenje. Na latinskom je on u ovom slučaju "baptizo", što se nama prevodi kao "krstim". Uz pojam krstiti na svom jeziku vežeš određenu sliku/značenje (Krist, križ, krštenje), pa zato dolaziš u zabludu, jer se ne može gledati retroaktivno, već kronološki.
Znači radi se čisto o prijevodu, "baptizo" u "krštenje", nisam baš upoznat sa latinskim, sve u svemu, hvala
Citat:
U čije ime je krstio, možeš vidjeti iz ovog što Matej piše.
Nitko se svojim silama ne može spasiti i za spasenje nam je potrebna Božja pomoć i milosrđe. Tako se nitko prije Krista nije spasio, kao što se nitko prije Ivana nije krstio. Ali kao što nam Biblija prenosi, kako je Bog uzdigao mnoge pravednike i proroke. Ali niti oni se nisu spasili, sve do trenutka - kako molimo u vjerovanju: "Raspet, umro i pokopan. Sašao nad pakao, treći dan uskrsnuo od mrtvih i uzašao na nebo". Sašao nad pakao i spasio sve pravedne...u jednom tumačenju, po tom Isusovom prisustvu ("nad pakao") posta čistilište.
OK, sada mi je jasno. Samo nije li "nad pakao" limb, a čistilište stanje iza smrti, svojevrsna pokora za neispovjedane grijehe, do dolaska duše u raj?
@Giovi - nisam ateist nego agnostik, to sam već jednom objasnio, ne odbacujem mogućnost da Bog postoji, tj osobno sam uvjeren da postoji, ali ne vjerujem u Crkvu kao instituciju, ali ovo nije tema za tu polemiku
